idiom:某人某地某语言特有的表达,语言中的特性,特有的措辞,适用于某个人,个人的,私人的,源于 PIE swed-yo-词根 s(w)e- 的后缀,反身代词,指示言说主体自身。

《技术与时间》页 169,译注

特有语言(idiome, idiomatique):语言问题在斯蒂格勒的思想中位置极为重要。柏拉图以来,形而上学传统把语言作为人类表达的方法,而不是人类自身的构造因 素。海德格尔大量批判了这种把语言器具化的观点,以此确立语言的生存论意义。但斯蒂格勒认为,“语言的器具化之所以可能,是因为器具性是它固有的”。所以,问题关键不在于抵抗语言的器具化,而是要批判将器具简单化为方法的范畴。把器具和方法等同,是海德格尔所犯的错误。

“idiome”在古希腊语中指某个语言特有的规则、属性,现通常指方言或某个社会共同体或民族共有的表达方式。根据斯蒂格勒,技术是造成一切差异的根源,而在技术因素中,语言差异是最根本的。特有语言及其派生的(种族)特有语言差异等词都是以语言差异对于人类自身构造的决定意义为中心的。但和任何相关差异的范畴一样,“idiome”、“idiomatique”代表的语言差异,又以语言本身所包含的共性为前提。任何层次的语言差异(语系、国家、民族、地区等层次,直至个人),都同时在同层次上构成了一个语言共同体,使差异语言之间的交流成为可能。

(写作就是编自己的词典,从大汉语中为大汉语分枝。哲学家甚至专栏作家等等创造了好的概念,就把自己的习语贡献给整门语言了)