斯宾诺莎第 2 课 1980 年 12 月 2 日
- 我想说的是:上述意义的“真的”和“假的”指的是“本真的(authentic)”和“非本真的”。
“本真的”这个词源自一个复杂的希腊词,它的本来意思是形容这样的人:他自己站起来,真真正正地存在。在面对一些实存(existences)的时候,我会产生“他们不具有本真性”的印象。我不是在谈什么人格(personality),这里涉及的是作为存在方式的本真和非本真。
感受在这里发挥着重要作用,它并不是判断,它就好像是你用手掂量一枚硬币:太轻了?太重了?我们或许在这里重新接上了之前的快与慢的主题。“瞧,他说得太快了。”“他肯定在撒谎!”“他在支支吾吾。”“他在想应该说什么。”“不行不行,太慢了!”“今天不对,他今天状态不好。”这样的评价(法语 évaluation)是什么?这就像是我们在称东西的重量。这并不是判断,并不是在看观念和事物符不符合。这是在掂量事物本身。