
(本书用历史话语分析,即“知识考古学”,梳理了从文艺复兴直至 20 世纪的整个“人文科学”(Humanwissenschaften)的知识构成以及文化和知识史,通过“知识型”探索西方“词”与“物”的关系,研究在普通语法学转向语文学、博物学转向生物学、财富分析转向政治经济学之中的话语变化,被认为是结构主义时代取代存在主义时代的重要标志,是后现代主义文化批判的源头。德勒兹把福柯这部扛鼎之作誉为“关于新思想的伟大作品”。)
英译本,页 21
- 如同植物的植物性对应着野兽的兽性,通过情感,野兽也对应着人类,人类则以其才智,对应着天上的群星;这些关联如此严格,以至于它们像一条绳索,从哪怕是最低等、最微小的第一因开始延伸出来,通过相互的、不断的关联,一直向前;以如此的智慧,那散发着光芒的至高德行,无远弗届,以至于只要我们触碰这条绳索的一端,其余部分必然会发生震颤、移动。
- 序:致英语读者,袁捷(上海外国语大学)译
- 绪论
- 第一章 宫中侍女
- 第一章 宫娥
- 第二章 自然的篇章(2. The prose of the nature)
- 人会被抹去的,如同大海的界限上一张沙子做的脸。
- 莫伟民《“人之死”:福柯《词与物》的主旨及其哲学意蕴》,《哲学研究》,2015 年 4 期
“文化的基本代码一开始就为每个人确定了经验的有序性。”由此引出了本书的核心概念:每个历史阶段都有一套作为一切构序之前提的“知识型”,异于前期的知识形构规则。